WELCOME to LOVEACE: ラヴィースのブログにようこそ♡

Cheers: 応援

WORKSHOPのこと

手紙が好きだ♡ 勝手ながら つながりをより感じるから

メールなどでは書かない空白が そっと伝えられる

We love letters♡ We feel tighter connections in them.

Space never filled in emails, etc. spreads there.

      

ある学校で 基礎的な「信頼」ワークをしているとき

最後まで残ったペアが 孤軍奮闘していたので

終わった人びとに 「応援してあげて♡」とお願いする

During a basic “trust” work at a school,

I asked the members who finished earlier to “cheer♡” the last pair

challenging alone.

   

自分が終わったら終わりではなく そこでの熱いつながりを

(feedbackならぬ)feed forwardsしてほしかった

I’d love the experienced participants feed forwards

the warm sensation of trust, not holding it only in themselves.

  

だが遠慮がちなので 「近づいてもOK♡」と鼓舞すると

数名がポロっと「でも 緊張するんじゃないかな」っと言う

おっ と想うと同時に 当の本人たちから 「けいこ これは!!」と止められ

「おっごめんっ!! じゃ程よいだろうとこに(下がって)♡」と

急いで訂正… クラス中が笑いに包まれる

But the students hesitated to move… so, I gave a push: “go close♡”.

Soon some responded “But, won’t it stiffen them?”

As soon as I felt oops then, the pair screamed “Keiko, NOT this!!”

“Oh sorry!! Everybody, go (backwards) to a right place♡”

This my quick correction… invited a burst of laughter to the class.

  

これが恥ずかしいというより 心地よかった♫

Here, I felt comfort more than embarrassment♫

これぞ 「信頼」じゃないか♫ 言いたいこと言い合って 笑って♫

もちろん みんなの後押しも程よくもらいつつ 

その2人はやり切った

Isn’t this the shape of “trust”? We each say what we want and laugh♫

And eventually, the pair accomplished the work

in support of all others, just adequate.

   

  

実はこのペア 始めは諦めかけていた

じぶん達がクラスで最後だとわかると 「できた」ふりをして

誤魔化そうとしていた

Just before this, the pair nearly gave up.

They tried to pretend success

when they realised they were the last one in the class.

  

「できない」のはいい 

でも自分を誤魔化すのは 哀しい 

“Unable (yet)” is not bad.

But, lying to oneself is miserable. 

   

 

  

応援は プレッシャーにもなる

だからと言って 応援しないのはどうだろう

要は 応援のしかた 

その場の雰囲氣づくり である

Cheers possibly turn to pressure.

But, does it become the reason not to cheer?

The point is the way of cheering

and how to make the air.