波にも見える網 Waves of Nets
「ひとをかえすと 印象が変わる」
“Things change the impression
by the person in charge.”
e.g. 1人で黙読した絵本 と 読んでもらった絵本
A picture book read alone in silence
and loud by somebody
原作 と 訳本
The original and translation
それが 新しい着眼点を与えてくれる
It gives new “food for thought” to you.
おとなの絵本ワークショップ「えほんと」で
参加者から 氣づかされたこと
それは ワークショップの良さそのもの♫
This is one of workshop merits♫
I awoke to in Picture Book Workshop for Adults,
thankfully to a participant.
ワークショップには 誰かと共有する喜びがある
Sharing pleasure is in workshop.
そして… それはクリスマスにも♫ And… on Christmas♫
Wishing you a Merry Christmas!!
多角的に物ごとを観るきっかけに ぜひこちらへ♫
To observe things from many other angles, click here♫