表現アート・セッションの穏やかさよ♫
How peaceful the expressive arts sessions are♫
芸術(ARTS)には 力がある
ARTS have power.
軍事力ではなく 芸術力で 世界を席巻できる国こそが
真に 豊かなのではないか?
Isn’t it a country truly wealthy
that can sweep the world
with the artistic energy, not the military force?
如何に国民が 文化や芸術を享受しているか?
= 国の幸福度のバロメーターになる
文化や芸術は 国の安定と豊かさを示すのだ
How much can the nation relish culture & arts?
= a barometer of the nation’s happiness
It’s because culture&arts indicate
the peace & amplitude of the country.
平和をつくる芸術と
それを壊す兵器
あなたは どちらを選ぶ?
ARTS make PEACE.
WEAPON breaks it.
Which do you want?
戦時にも 日本に西洋美術館をつくろうと奔走された
川崎造船所社長 衆議院議員 そしてアートコレクターだった
松方幸次郎氏の伝記的小説に 触発されて…
原田マハ作 「美しき 愚かものたちの タブロー」
We’re impressed by a biographical novel
‘The Tableaux for Beauty Fools’
on Mr. Kohjiro Matsukata,
the CEO of Kawasaki Dockyard Co.,
a member of the House of the Representatives & Arts Collector
who tried to make a museum in Japan, in the wartime.
まずは「国」を「家庭」に
「国民」を「家族」に 換えて 考えてみよう
もっと1人ひとりが 芸術の傍に♡
First, why don’t you regard this as your own issue
by replacing “country/ the nation”
with “family/ the members”? Be with ARTS♡